El Pan
El Salmo 136, conocido como "El Gran Halel", que es recitado al final del Séder de Pésaj, era considerado un salmo mesiánico. En este Salmo se incluyen las siguientes palabras, נתן לחם לכל־בשׂר, "Él dará un pan a toda carne" (v. 25). Este es nuestro pan de cada día (Mt 6.11). Los judíos le llaman לחמו של עולם הבא, que se traduce como: "el pan del mundo venidero" (Bereshit Rabá 82.8).
La Copa
Se considera el Salmo 116 como parte de este "Gran Halel" que es recitado intercalado con el Séder del Pésaj. En este Salmo se incluyen las siguientes palabras, כוס־ישׁועות אשׂא, "La Copa de la Salvación levantaré" (v. 13), en hebreo, "La Copa de Ieshúa". Jerónimo tradujo este versículo como, "Calicem Iesus accipiam", es decir, "El Calíz de Iesus levantaré".
Según la tradición judía, la copa del Séder de Pésaj se cumple con: "Alzar la Copa de la Salvación" (Shemot Rabá 6.4). Por lo tanto, la copa de la cena Séder de Pésaj se conoce como la "Copa de la Salvación". La palabra hebrea para salvación es Ieshúa. Ieshúa dijo a sus discípulos: "Hagan esto en memoria de mí". Es decir, esta copa, llamada "La Copa de Ieshúa", deberán beberla en memoría de mí. También le llaman, כוס של ברכה, "La Copa de la Bendición" (Zohar 1.1a), tal y como Pablo le llama en 1 Cor 10.16. Y en la tradición judía también estaba considerada como la Copa de la Hermosura. En el Talmud Ierushalmi tratado Berajot 11.3, 4, dice: "¿Cuál es la Copa de la Hermosura? Es la Copa de la Bendición".
El Salmo 136, conocido como "El Gran Halel", que es recitado al final del Séder de Pésaj, era considerado un salmo mesiánico. En este Salmo se incluyen las siguientes palabras, נתן לחם לכל־בשׂר, "Él dará un pan a toda carne" (v. 25). Este es nuestro pan de cada día (Mt 6.11). Los judíos le llaman לחמו של עולם הבא, que se traduce como: "el pan del mundo venidero" (Bereshit Rabá 82.8).
La Copa
Se considera el Salmo 116 como parte de este "Gran Halel" que es recitado intercalado con el Séder del Pésaj. En este Salmo se incluyen las siguientes palabras, כוס־ישׁועות אשׂא, "La Copa de la Salvación levantaré" (v. 13), en hebreo, "La Copa de Ieshúa". Jerónimo tradujo este versículo como, "Calicem Iesus accipiam", es decir, "El Calíz de Iesus levantaré".
Según la tradición judía, la copa del Séder de Pésaj se cumple con: "Alzar la Copa de la Salvación" (Shemot Rabá 6.4). Por lo tanto, la copa de la cena Séder de Pésaj se conoce como la "Copa de la Salvación". La palabra hebrea para salvación es Ieshúa. Ieshúa dijo a sus discípulos: "Hagan esto en memoria de mí". Es decir, esta copa, llamada "La Copa de Ieshúa", deberán beberla en memoría de mí. También le llaman, כוס של ברכה, "La Copa de la Bendición" (Zohar 1.1a), tal y como Pablo le llama en 1 Cor 10.16. Y en la tradición judía también estaba considerada como la Copa de la Hermosura. En el Talmud Ierushalmi tratado Berajot 11.3, 4, dice: "¿Cuál es la Copa de la Hermosura? Es la Copa de la Bendición".